Sunday, July 29, 2007

Voglio andare a vivere a Singapore - I want to live in Singapore (scroll down for english)

Il mio compagno di cubicolo qui alla U of M si chiama Paw ed è di Singapore. Al di là del fatto che sostiene che non gli piace la west coast perchè ci sono troppi immigrati... Mi ha raccontato una cosa molto interessante su Singapore. I singaporeani, quando sono ricchi, pagano il 6% di tasse! No, non ho dimenticato uno 0. E' proprio il SEI per cento di tasse. gaaaaaahhh

---

Here at UoM I got a cubicle-mate from Singapore. His name is Paw. He says that he doesn't like the west coast because it is full of immigrants... but the interesting part is that he told me that in Singapore the pay 6% of what they make for taxes. That's right, I didn't forget a 0. It is SIX percent. Gaaaaaaahhhh

Thursday, July 26, 2007

strani doni - strange presents (scroll down for english)

Certo che di gente strana ne esiste a questo mondo, che si sà è un piccolo mondo e non ci sono più le mezze stagioni. Qui a Minneapolis ho affittato una camera in una grossa casa. In questa casa viviamo in 5, il proprietario, N (31 anni), la ragazza del proprietario, C (23 anni) e altre due persone che però in questa storia non hanno ruolo. N ha la strana abitudine di raccogliere "cose che trova". Questa abitudine ha dei risvolti utili perchè, ad esempio, la bicicletta che sto usando è stata messa insieme da varie biciclette raccolte. Certe volte però raggiunge dei livelli preoccupanti. Ieri N mi ha chiesto se potevo dargli una mano a scaricare la macchina, tutto fiero mi mostra una carriola. <>. Una carriola arrugginita con la ruota deforme. Che fortuna! ne avessi io di carriole così! Mentre lo aiuto a scaricarla mi dice "non spostare il sacchetto giallo, c'è dentro un uccello morto". Io devo averlo guardato stranito tanto che lui si è sentito in obbligo di spiegare "sì, è un regalo per C.". Ahhhhhh adesso sì che non ti guardo più stranito!

Non ho avuto il coraggio di indagare oltre.

Non è finita. Perchè l'uccello morto è ancora nel sacchetto attaccato al portapacchi della macchina. Ieri sera sono uscito con C. in macchina ed era ancora lì. Mi sono trovato in difficoltà, se avessi parlato avrei rischiato di rovinare la sorpresa a C.

---

Sure thing, there is a lot of weird people around, and you know this is a small world and the weather is not as it used to be. Here in Minneapolis I am renting a room in a big house. There are 5 people living in that house. N, the owner, 31 years old, his girlfriend C and other two people who don't belong to this story. N has the habit of picking up stuff, we drives around looking for abandoned stuff. This habit can be handy at times; the bike I am riding is made of different bikes that he "found". But sometime he crossed the limit. Yesterday N asked me if I could help him out unloading the car. Once we got to the car he proudly shew me a garden cart. A rusty garden cart with a deformed wheel. How lucky! I wish I had a garden cart! While I was helping him out with the cart he said "don't move that plastic bag, there is a dead bird inside". I must have given him a weird look because he felt obliged to explain himself: "yeah, it's a present for C" oohhhhh! now I wont' give you that weird look again! I wasn't brave enough to ask more.

It is not over yet, the dead bird is still there. Yesterday evening I went out with C and the bird was still there. I was in a box, if I had said anything I would have ruined the surprise.

Wednesday, July 25, 2007

quasi incasso - almost ready to cash

Avete presente il post sotto? Quasi quasi ci faccio un pensierino a incassare. Sono le 3.48 di mattina è dalle 7.00 di mattina di ieri che lavoro. Inizio ad avere le visioni.

---

Remember the previous post? I may think about cashing that money. It is 3.48 am, I have been working since 7.00 am of yesterday. I am starting to allucinate!

mmm interessante... -- mmm interesting

$4525.00The Cadaver Calculator - Find out how much your body is worth. From Mingle2 - Free Online Dating

Mingle2 - Free Online Dating

Monday, July 23, 2007

le dimensioni contano - dimensions do matter (scroll down for english)

Se mai insegnerò un corso di fisica, inizierò la prima lezione con la seguente frase: "le dimensioni contano". E' una di quelle frasi che rimane in mente agli studenti, ma cosa ancora più importante è vera. Le dimensioni, soprattutto in fisica, contano. Conoscere la fisica può fare la differenza tra avere un lavoro dignitoso e finire a fare il giornalista italiano. Negli ultimi giorni mi è capitato di leggere due articoli sul corriere della sera che mi hanno fatto pensare. Il primo è L'auto elettrica che supera le «supercar» di Alessandra Carboni e il secondo è «Addio paparazzi». La vacanza si fa in sottomarino di Paolo Beltramin. Nel primo articolo si parla di una macchina elettrica. In particolare l'autrice sostiene che:

I consumi elettrici sono 200 watt per ora in ciclo urbano
Cavolo! Quest'auto davvero non consuma nulla! Non consuma nulla nel senso che i watt per ora non sono nulla. Dimensionalmente la potenza/tempo non è nulla, se non una sorta di "accelerazione di energia" (cosa che non ho mai visto usare).
Il secondo articolo parla di un sottomarino, quando è stato pubblicato l'articolo rimandava a uno schema del mezzo. Nello schema si leggeva la interessante dicitura "freni ABS". Freni ABS? Oh per mille balene, cosa se ne fa un sottomarino di freni ABS, visto che non ha ruote che possano bloccarsi? Effettivamente il sito ufficiale dei produttori parla di ABS... peccato che faccia riferimento a una certificazione ABS, che non è altro che l' American Bureau of Shipping. Il giornalista non ha pensato valesse la pena fare una veloce ricerca, ha letto ABS e ha scritto freni ABS.

Fin qui i fatti. Sì ma che rompi balle che sei! beh è vero sono un rompi balle. Apparentemente sono errori banali, non stravolgono il significato della notizia. Però questi due episodi mi hanno fatto pensare. I giornali dovrebbero informare, ma se ogni volta che leggo un articolo di carattere tecnico/scientifico trovo degli errori come posso fidarmi e usare il giornale per informarmi su argomenti che non conosco? Semplicemente non posso. Non ci riesco. Qui non si parla di parzialità o meno, qui si parla di incompetenza. Incompetenza delle persone che dovrebbero formare l'opinione pubblica. E in una democrazia l'opinione pubblica conta.

Che vergona, fossi un giornalista distruggerei la tessera del partit.... mmm dell'ordine.

---

If I ever teach Physics 101, I will begin my first lecture with the following phrase: "dimension do matter". It is one of thos phrases that stays in the mind of the students, and most of all it is true. Knowing Physics may make the difference between ending up with a decent job and being an Italian Journalis.
In the last few days I read a couple of article from Corriere della Sera (one of the two most important newspaper in Italy). The former is The electric car that runs faster than supercars by Alessandra Carboni and the latter is «So long, paparazzi». Vacations on a submarine by Paolo Beltramin. The first paper is about an electric car and the author writes that
In urban driving cycle, the car consumes 200 watt per hour.
Holy cow! This car really consumes nothing! In fact watt per hour is nothing! Dimensionally speaking power/time is nothing, it may be considered as a sort of energy acceleration but I have never seen that used.
The second paper is about a submarine; originally the article was published with a schematics of the vehicle. In the schematics, it was reported that the submarine is equipped with "ABS brakes". Arrr! what's the use for ABS brakes when submarines don't have wheels? A quick check on the official website of the manufacturing company reveals that indeed they mention ABS, but it is a certification and ABS stands for American Bureau of Shipping. The author didn't fell like wasting time to get the truth, after all he ain't no freakin' rocket scientist, just a journalist.

To this points just facts. Yes I know I am tedious... these little mistakes do not change the meaning of the news. But there is only one little problem. Newspapers are supposed to inform, but how can I trust them to learn things that I don't know when every time I read a paper on some topics that I know I find mistakes? I cannot. Here is not a matter of objectivity; it is just plain incompetence. The people who are supposed to form the public opinion are often incompetent. And public opinion do matter in democracy.

Shame on them, If I were an Italian journalist I would burn the part.... emmmhhh professional order membership card.

Sunday, July 08, 2007

malattia - sick day (scroll down for english)

Oggi ci sono 36 gradi e una umidità vicina al 50%. Che voglia di un po' di neve. E' sabato pomeriggio e pur essendoci una città da scoprire sono bloccato a casa dal caldo. Quindi penso e rifletto.

Spesso in Italia si sente parlare del mercato del lavoro americano come di un mercato spietato (io preferisco la parola competitivo). Visto con occhi del mercato del lavoro italiano sicuramente è vero, ma spesso ci dimentichiamo di riequilibrare il giudizio. E' vero è facilissimo perdere il lavoro; ma è altrettanto facile trovarne un'altro. E' vero non c'è l'assistenza medica gratuita, ma gli stipendi sono leggermente più alti. Alla Università del Minnesota, un post-doc, l'equivalente di un assegnista di ricerca prende quasi 5000 dollari al mese, l'assegno di ricerca al Politecnico di Milano è di 1500 euro al mese. L'assicurazione medica costa 150 dollari al mese. Se permettete preferisco spendere 150$ al mese da sottrarre ai quasi 5000$ piuttosto che non sottrarre nulla da 1500 euro e dover aspettare mesi per una radiografia. La parola chiave è come sempre preferisco; è una scelta personale, non la verità universale.
Queste sono cose che bene o male si sanno; ho solo messo in ballo un po' di numeri.
La cosa che ho scoperto recentemente è come funzionano i giorni di malattia. Funzionano più o meno come le ferie; in base al contratto ogni ora di lavoro guadagni tot minuti di malattia pagata (oltre alle ferie). Finiti giorni di malattia... fatti tuoi. Non ti pagano più.

Sento già le urla: scandalo! uno ha diritto di ammalarsi! dove sono i sindacati!?!

In effetti anche la mia reazione iniziale è stata simile. Però poi ho notato che c'è un'altra possibilità (oltre alle assicurazioni che ti pagano nel momento in cui finisci i giorni di malattia, ma quelle costano). I colleghi possono regalare i propri giorni di malattia a chi ne ha bisogno.
Pensateci: è esattamente quello che succede in Italia, con una piccola differenza. La malattia di uno pesa indirettamente sulla collettività; quando qualcuno si ammala per lungo tempo e INPS gli paga lo stipendio da chi credete vengano presi quei soldi? dalle tasche di tutti gli altri e del malato. La differenza sta che Italia non viene chiesto se vogliamo aiutare quella persona; negli Stati Uniti si può scegliere. Si può scegliere se donare i propri giorni di malattia a una persona che per tre quarti del tempo si è data per malata per finta o se donare i proprio giorni a una persona che ha sempre lavorato duro ma che si è ammalato sul serio.
Io la chiamo libertà di scelta.
Mi rendo conto che molti potranno non essere d'accordo con questo sistema. Infatti non è il sistema "giusto"; è solo un sistema tra altri. Un sistema che mi piace.

---

Today it's 96 degrees with a humidity of 50%. I could use some snow. It is saturday afternoon there is a city to explore and I am stuck at home because it is too warm outside. So I think.

In Italy you hear people talking about the US job market as a ruthless one (I prefer the word competitive) all the time. Seen from Europe it is, but often we forget to re-equilibrate our judgment. It is easy to lose one's job, but it is easy to find a new one. There is no universal health care, but wages are slightly higher. At the University of Minnesota, the same position that would pay 1500 euros a month in Italy, pays 5000 dollars a month. The health insurance is 150$, I'd rather subtract 150$ from a 5000$ stipend than subtract 0 euros from 1500 euros and have to wait months for a x-ray. The key word is as usual I'd rather; it is a personal choice, not the revealed truth.
These were known things, I just added some numbers.
Yesterday I found out something new. How sick days work. It is more or less as with paid vacations; for each hour of work you get a number (which depends on the contract) of minutes of sick days (besides paid vacation). Once you run out of sick day... that's it. You don't get paid.

I can hear you yelling... sick days are a right! one must have the right to be sick....

At first that was my reaction too; but then I noticed that there is another option (besides private insurances). Your co workers can give you their unused sick days. Think about it: it is the same thing that happens in Italy, with one small difference. Sick days of one person are paid by the rest of us; when someone gets sick, INPS pays his stipend. Where do you think that money comes from?. From everybody else and from the sick person too. The difference is that in Italy nobody asks you if you want to help that person or what. In the USA you can choose. You can choose to donate your sick days to that person who called in sick for days and days with no reason or to the other person who worked hard all the time and got seriously ill.
I call this freedom of choice.
I realize that many won't agree with this system. It is not the right system. It is just a system among the others. A system that I like.

Monday, July 02, 2007

numeri - numbers (scroll down for english)

Ci sono tanti luoghi comuni sugli americani. Secondo me la sola idea di caratterizzare gli americani va contro il concetto stesso di Stati Uniti., ma nelle mie esperienze oltreoceano ho notato un particolare di cui non ho mai sentito parlare in Italia.

A me sembra interessante.

E' la familiarità degli americani con i numeri. Non intesi come matematica ma numeri usati come simboli grafici e la facilità con i quali li memorizzano. Questa mia riflessione è nata ieri al supermercato. Il banco della frutta e verdura funziona più o meno come in Italia. Prendi il prodotto, pesi il prodotto e schiacci il tastino corrispondente. In Italia sulle bilance c'è sempre il disegnino della verdura per ricordarti il numero e al più sono numeri di due cifre. Qui non è mica così facile, niente richiami mnemonici ma solo una tastiera e un display che ti ordina "inserire il codice prodotto". Codice prodotto che è lungo 6 cifre! E' stato quanto meno imbarazzante dover andare avanti e indietro dalla bilancia perchè mi dimenticavo il codice....

---

There are many common beliefs on the Americans. I think that the idea of tagging Americans is just agaist the idea of United States itself, but during my experiences across the pond I noticed a particular I have never heard about in Italy.

I think it is interesting.

It is the familiarity that Americans have with numbers. Numbers, not meaning Mathematics, just play symbols and the easiness with which they are memorized. I notice this thing yesterday while doing some grocery shopping. The produce is sold more or less as in Italy. I get what you want, you go to the scales, and get the ticket. In Italy scales have some visual reminders and the product code is at most a 2 digit number. Here is not that simple. No visual reminders, just the scale asking for the "product code". The product code is 6 digits long! It was embarassing, I had to go back and forth because I kept on forgetting the code!

anche gli americani non pagano le tasse - Americans don't pay taxes either (scroll down for english)


Sono risorto! Alleluja! E' vero ci ho messo un po' più di tre giorni. Lo so, lo so... sto ancora imparando. Perdonatemi. D'ora in poi cercherò di scrivere e aggiornarvi più di frequente. La notizia più importante è che sono a Minneapolis. E lo sarò per i prossimi 4 mesi e mezzo. Spero di avere tante cose da raccontare. Oggi mi sono trasferito nella nuova casa e ho conosciuto i nuovi inquilini. Sono simpatici e amichevoli, la casa è grossa e bella. E' sporca e disordinata. Ma io cosa sono a fare qui? mi sentirei inutile sennò. Ho chiesto al padrone di casa come preferisce fare per l'affitto e lui ha detto "contanti, per motivi di tasse". Così anche gli americani non pagano le tasse. A proposito di tasse, ho scoperto perchè sull'ultimo contratto di ricerca ho pagato quasi il 60% di tasse. Era un contratto di ricerca per un lavoro svolto in 8 mesi. Quei geni del Politecnico hanno fatto risultare che era lavoro svolto in un mese. Il fisco ha detto "mmm guarda quanto guadagna questo studente di dottorato in un mese, tassiamolo per bene". Quindi il fisco ha ragionato in modo corretto. Se prendessi quei soldi in un mese sarei sì ricco. Il fatto è che erano 8 mesi di lavoro e adesso è finito!

La foto qui di fianco l'ho scattata ieri.. beh io personalmente non sono per nulla sicuro di andare in paradiso (anche perchè non credo esista) ma il punto è: se chi me la dato è sicuro di andare in paradiso non sta peccando di superbia (un peccato capitale)?

A presto

---

I am resurrected! Alleluja! It is true. I took more than 3 days; I know I know, I am still learning. Forgive me. From now on I will try to write more often. The big piece of news is that I am in Minneapolis! I am going to be here for the next 4 months and a half. Today I moved in with the new roommates. They are nice and friendly. The house is big and nice. Dirty and messy. But what am I here for? I would feel useless otherwise. I asked the landlord how we are going to do with the rent. He said that he'd rather get paid cash "mainly for tax reasons". And so Americans don't pay taxes either. Speaking of taxes, I finally found out why I paid almost 60% of taxes on my last research contract. It was a 8 month worth of work. Those geniuses at the payroll office made it looks like I earn that money every month! So the Italian IRS said "mmm look at how much money this grad student makes, let's tax him hard". The Italian IRS reasoned correctly.

I took the picture yesterday. I don't think I'll go to heaven (it doesn't even exist in my opinion) but the point is: if who gave me the brochure is sure is going to heaven, isn't that pride (a capital sin)?