Tuesday, November 13, 2007

famiglia - family (scroll down for English)

La convivente di Fini dice
«Ci siamo accorti che ci capivamo al volo. Quando nascerà la bimba, saremo una famiglia».
Cosa!? no! non possiamo permetterlo! non sono sposati! non posso essere una famiglia. Se permettiamo a loro di essere una famiglia pur non essendo sposati ci attireremo addosso l'ira degli dei. Saremo perseguitati da disgrazie, catastrofi, carestie morte e distruzione!

---

Fini's partner said
«We realized that we could understand each other immediately. When the baby is born we will be a family».
What!? no! we cannot allow that! They are not married! they cannot be a family. If we allow such a thing we are going to call the gods' wrath on us. We will be afflicted by famine, catastrophies, death and destruction!

PS. For my non Italian readers. Fini is one of the leaders of the conservative right in Italy who is fiercely opposing any recognition to civil unions.

Sunday, November 11, 2007

1.609344 km (scroll down for English)

E così, a meno di 4 giorni dal mio ritorno in Italia, il contachilometri della mia bicicletta ha superato le 1000 miglia. Le mille miglia di Minneapolis.

---

Only 4 days before my departure, my bike computer reached the 1000 miles threshold. Minneapolis 1000 miles.

la principessa del latticino - dairy princess (scroll down for english)

Io amo il Midwest! Non ci sono caxxi che tengano. Prendete la Brianza di 30 anni fa, estendetela in modo che abbia le dimensioni di tutta l'Italia e aggiungeteci un sacco di freddo. Questa gente è avanti! Quella che vedete ritratta in foto è la "principessa del latticino" di qualche anno fa. Ogni anno in Minnesota c'è la State Fair (una sorta di festa del paese affetta da una grave forma di gigantismo), ogni anno viene eletta una dairy princess e ogni anno una scultura in burro della dairy princess viene realizzata. La scultura viene donata alla vincitrice e tradizione vuole che il tutto il paese da cui proviene la vincitrice si riunisca con una colazione a base di pancakes guarniti con la testa della principessa!

---

I love the Midwest; hands down, these people are one step beyond! Each year they have the Minnesota State Fair and each year they elect a dairy princess. She gets to have her head sculptured in butter! The sculpture is taken back to the town where the girl lives and the town has a pancake breakfast using her heard to make the pancakes!

midwest (scroll down for English)

Strane e fantasiose tradizioni locali. Ieri un mio coinquilino mi raccontava di una interessante tradizione che sopravvive in un paese vicino a dove è nato, in Wisconsin. Il tutto funziona più o meno così: all'inizio dell'inverno una vecchia macchina in mezzo al lago ghiacciato. Da quel momento le scommesse sono aperte; si punta un dollaro e si scommette sul giorno in cui il ghiaccio cederà e la macchina affonderà. Il vincintore si prende tutti i soldi. Non è geniale?

---

Strange e fantastic local traditions. Yesterday one of my roommates told me the story about a tradition they got at a place near where he was born, Wisconsin. At the beginning of the Winter they drag a old car in the middle of tha lake and from that moment the bets are on. People bet on which day the ice will crack and the car sink. Isn't it genius?

Friday, November 09, 2007

num3ri - numb3rs (scroll down for English)

Leggo con una sensazione mista di piacere e disgusto che dopotutto la cultura scientifico-matematica in Italia non è messa poi così male. Nel Regno Unito recentemente è stata messa in commercio una nuova lotteria istantanea. Si chiama Cool Cash. Si grattano delle caselle al di sotto delle quali ci sono delle temperature, se tutte le temperature sono più fredde di quella stampata in cima al biglietto si vince. Ora, il problema è che le temperature sono anche negative, ebbene la lotteria istantanea è stata ritirata dal commercio perchè la gente non capiva che -7 è più freddo di -3. Come, 7 è più grande d 3!
Una delle mancate vincitrici racconta:

On one of my cards it said I had to find temperatures lower than -8. The numbers I uncovered were -6 and -7 so I thought I had won, and so did the woman in the shop. But when she scanned the card the machine said I hadn't.
I phoned Camelot and they fobbed me off with some story that -6 is higher - not lower - than -8 but I'm not having it.
Geniale il "I'm not having it"... lei non è mica così stupida da farsi fregare. Tina Farrel la sa lunga!

---

Today I found out that mathematical and scientific culture in Italy is not that bad. It is a sour-sweet feeling, though. In the United Kingdom there was a new scratchcard lottery. It is named Cool Cash. On each card there is a temperature and if you scratch lower temperatures you win. The problem is that temperatures can be negative; they had to withdraw the lottery because people could not understand that -7 is lower than -3.
One of the wanna-be winners says:
On one of my cards it said I had to find temperatures lower than -8. The numbers I uncovered were -6 and -7 so I thought I had won, and so did the woman in the shop. But when she scanned the card the machine said I hadn't.
I phoned Camelot and they fobbed me off with some story that -6 is higher - not lower - than -8 but I'm not having it.
I especially love the "I'm not having it"... she is not so stupid to be fooled. Tina Farrel knows better!