Sunday, September 30, 2007

e gli ingegneri? - what about the engineers? (scroll down for English)

Ieri sono finalmente riuscito ad andare a vedere "in the shadow of the moon". Il documentario prodotto da Ron Howard sul programma Apollo. Ho avuto qualche difficoltà perchè a Minneapolis è uscito con quasi un mese di ritardo e in un solo cinema. Il film è molto ben fatto. L'ho trovato commuovente, ma credo che questo dipenda dal mio essere ingegnere. E' sempre stato un mio rimpianto essere nato troppo tardi per assistere allo sbarco sulla luna e, temo, troppo presto per assistere allo sbarco su un altro corpo celeste (forse sono in tempo per la seconda volta sulla luna). Le immagini viste sul grande schermo sono emozionanti; l'orizzonte netto tra il bianco della superficie lunare e il nero del vuoto è magnifico.

Ho una sola critica da muovere; i protagonisti del film sono gli astronauti con i loro racconti e i loro sentimenti. A tratti sembra quasi che gli astronauti, grazie al duro allenamento e alla loro freddezza, siano saltati sulla luna. Uno due tre... hop! Non si racconta dello sforzo ingegneristico che ha permesso quell'impresa. Ed è un peccato, mi sarebbe piaciuto sentire le storie, i racconti e gli aneddoti degli ingegneri. Spesso ci si riferisce al Saturn V come un vettore alimentato a idrogeno liquido; la definizione è imprecisa. Per il programma Apollo all'idrogeno liquido è stato aggiunto testosterone. Sebbene il testosterone sia stato fornito in abbondanza dagli astronauti, il resto è stato costruito dagli ingegneri.

Come sono cambiati i tempi. In meno di 10 anni, si è passati dal non aver mai mandato nessuno in orbita a mandare degli uomini sulla luna. Senza sapere esattamente quello a cui si andava incontro. Adesso la NASA va in panico per una piastrella scheggiata.

---

Yesterday I finally watched "in the shadow of the moon"; the documentary produced by Ron Howard on th Apollo porgram. I had some difficulties because the movie opened a month later in Minneapolis and only in one movie theater. The movie is great. I found it moving, but again I am an engineer. I have always regretted being born to late to witness the landing on the moon and too early, I fear, to witness the human landing on any other planet (I may be in time for the return to the moon). Apollo footage on the silver screen is amazing; the sharp horizon dividing the bright moon and the dark space is astonishing.

I have only one critique; the protagonists of the movie are the astronauts with their stories and feelings. It almost seems that, thank to their hard training and iron will, the simply jumped on the moon. One, two three.. hop! The amazing engineering feat remains untold and untouched. It is a pity, I would have loved to hear what engineers have to tell about the program. Often the Saturn V is referred to as a liquid hydrogen rocket; this definition is not precise for the Apollo program they had an additive for the hydrogen: testosterone. Although testosterone was provide for by the astronauts, everything else was built by engineers.

Many things changed. In less than 10 years they were able to go from not having put anyone on orbit to sending men to the moon. Without knowing what they had to face. Now NASA panics for a chipped tile.

Saturday, September 29, 2007

Speaking Science 2.0 (scroll down for English)

Ieri sera ho assistito a Speaking Science 2.0. Il tema era come comunicare la scienza al grande pubblico. Avrebbero dovuto esserci due fazioni. Una a favore del framing, ovvero adottare una strategia "pubblicitaria" basata su concetti semplici e ripetuti fino alla nausea e l'altra contraria a questa strategia. La cosa interessante è che una discussione che sui blog ha raggiunto livelli molto aspri, dal vivo è finita a tarallucci e vino. Con le due fazioni che dicevano "no hai ragione tu", "no, smettila hai ragione tu". Poi la notte è passata e il giorno dopo sui blog è ricominciato tutto "abbiamo vinto noi", "no stai zitto, abbiamo vinto noi". E' proprio vero che come dice John Gabriel nella sua teoria del "greater internet dickwad":



Comunque una delle citazioni più interessanti è stata:

il religioso si sveglia alla mattina e pensa "come posso convincere gli altri che quello che dico è vero". Lo scienziato perfetto si sveglia e pensa "come posso dimostrare che quello che ho detto ieri è falso"; lo scienziato vero si sveglia e pensa "come posso dimostrare che quello che ha detto LUI ieri è falso".
---

Yesterday night I attended Speaking Science 2.0. The conference was about how to get the science out to the large public. There should have been two sides. One for framing, a theory according to which scientists should use the same techniques of advertising, simplifying the concepts and hammering just a few of them into the public; the other side was supposed to be against this theory. The interesting thing is that the discussion reached quite violent peaks in the blogs, but yesterday they were all friendly and agreed on everything. "you are right!", "shut up! you are right!" And then this morning on the blogs they went on like "we won!" "no shut up! we won!" Scientifically speaking, this was a perfect example of John Grabriel's "greater internet dickwad theory":



Anyway one of the most interesting thing they said was
the minister wakes up every morning and thinks "how can I convince other people that what I say is the truth". The ideal scientist wakes up and thinks "how can I show that what I said yesterday is wrong" and the actual scientist think "how can I show that what HE said yesterday is wrong"

the pillowman (scroll down for English)

Once upon a time, there was a man, who did not look like normal men. He was about nine feet tall and he was all made up of these fluffy pink pillows: his arms were pillows and his legs were pillows and his body was a pillow; his fingers were tiny little pillows, even his head was a pillow, a big round pillow. And on his head he had two button eyes and a big smiley mouth which was always smiling, so you could always see his teeth, which was also pillows. little white pillows. Well, the Pillowman had to look like this, he had to look soft and safe, because of his job, because his job was a very sad and a very difficult one... Whenever a man or a lady was very very sad because they'd had a dreadful and hard life and they just wanted to end it all, they just wanted to take their own lives and take all the pain away, well, just as they were about to do it, by razor, or by bullet, or by gas, by whatever preferred method of suicide, the Pillow man would go to them, and sit with them, and gently hold them, and he'd say, "Hold on a minute," and time would slow strangely, and as time slowed, the Pillowman would go back in time to when that man or that lady was just a little boy or a little girl, to when the life of horror they were to lead hadn't quite yet begun, and the Pillowman's job was very very sad, because the Pillowman's job was to get that child to kill themselves, and so avoid the years of pain that would just end up in the same place for them anyway: facing an oven, facing a shotgun, facing a lake. "But I've never heard of a small child killing themselves," you might say. Well the Pillowman would always suggest they do it in a way that would just look like a tragic accident: He'd show them the bottle of pills that looked just like sweeties; he'd show them the place on the river where the ice was too thin; he'd show them the parked cars that it was really dangerous to dart out between; he'd show them the plastic bag with no breathing holes, and exactly how to tighten it. Because mummies and daddies always find it easier to come to terms with a five-year-old lost in a tragic accident then thy do with a five-year-old who has seen how shitty life is and taken action to avoid it. Now, not all the children would go along with the Pillowman. There was one little girl, a happy little thing, who just wouldn't believe the Pillowman when he told her that life could be awful and her life would be, and she sent him away, and he went away crying, crying big gloopy tears that made puddles this big, and the next night there was another knock on her bedroom door, and she said, "Go away, Pillowman, I've told you, I'm happy. I've always been happy and I'll always be happy." But it wasn't the Pillowman. It was another man. And her mummy wasn't home, and this man would visit her every time her mummy wasn't home, and she soon became very very sad, and as she sat in front of the oven when she was twenty-one she said to the Pillowman, "Why didn't you try to convince me?" and the Pillowman said, "I tried to convince you, but you were just too happy." And as she turned on the gas as high as it would go she said, "But I've never been happy. I've never been happy." See, when the Pillowman was successful in his work, a little child would die horrifically. And when the Pillowman was unseccessful, a little child would have a horrific life, grow into an adult who'd also have a horrific life, and then die horrifically. So, the Pillowman, as big as he was and as fluffy as he was, he'd just go around crying all day long, his house'd be just puddles everywhere so he decided to do just one final job and that'd be it. So he went to this place beside this pretty stream that he remembered from a time before, and he brought a little can a petrol with him, and there was this old weeping willow tree there, and he went under it and he sat and he waited there a while, and there were all these little toys under there. There was a little car and a little toy dog that yapped and a kaleidoscope. There was a little caravan nearby, and the Pillowman heard the door open and little footsteps come out, and he heard a boy's voice say, "I'm just going out to play, Mum," and the mum said, "Well don't be late for your tea, son." "I won't be, Mum." And the Pillowman heard the little footsteps get closer and the branches of the willow tree parted and it wasn't a little boy at all, it was a little Pillowboy. and the Pillowboy said, "Hello," to the Pillowman, and the Pillowman said, "Hello," to the Pillowboy, and they both played with the toys for a while, and the Pillowman told him all about his sad job and the dead kids and all of that type of stuff, and the little Pillowboy understood instantly 'cos he was such a happy little fella and all he ever wanted to do was to be able to help people, and he poured the can of petrol all over himself and his smiley mouth was still smiling, and the Pillowman, through his gloopy tears, said, "Thank you," to the Pillowboy, and the Pillowboy said, "That's alright. Will you tell my mummy I won't be having my tea tonight," and the Pillowman said, "Yes, I will," lying, and the Pillowboy struck a match, and the Pillowman sat there watching him burn, and as the Pillowman gently started to fade away, the last thing he saw was he Pillowboy's happy smiley mouth as it slowly melted away, stinking into nothingness. That was the last thing he say. The last thing he heard was something he hadn't even contemplated. The last thing he heard was the screams of the hundred thousand children he'd helped to commit suicide coming back to life and going on to lead the cold, wretched lives that were destined to them because he hadn't been around to prevent them, right on up to the screams of their sad self-inflicted deaths, which this time, of course, would be conducted entirely alone.

Effettivamente avevo sottovalutato l'opera. Diciamo solamente che vanno ben oltre a dire cacca; non vi voglio svelare troppo perchè è un'opera che dovete andare a vedere se mai ne avrete l'occasione. Vi basti sapere che nel secondo atto una bambina di 5 anni viene crocefissa, sul palco. Effettivamente è un opera violenta, ma secondo me geniale. Il pezzo che avete appena letto e una delle storie che vengono raccontate durante l'opera da 2 ore e 50 minuti; tutte storie estremamente buoie. Tutta l'opera è buia. Forse è per questo che l'ho adorata.

Ariel, vedi di smetterla con questa storia dell'infanzia difficile. Mio padre era un alcolista violento; e sono per caso diventato anche io un alcolista violento?

SI! ma la mia è stata una libera scelta! L'ho scelto io.

Ah dimenticavo, l'opera è the pillowman di Martin McDonagh. Non so se è stata tradotta in Italiano... Annalisa hai qualcosa da fare nei prossimi mesi? :-)


---


I underestimated the play. They did a lot more than saying "poop". Let's just say that at the beginning of the second act a 5 years old is crucified, on stage. I don't want to tell you anything else because you have to go and see the play if you have the chance. It is violent and disturbing but in a genious way. The piece at the beginning of my post is one of the stories that are told during the 2 hours and 50 minutes of the play. And this is one of the brightest stories. All the others are even darker. All the play is dark. Maybe this is the reason I loved it.

Ariel, cut the story of your difficult childhood. My father was an abusive alcoholist, did I become a abusive alcoholist myself?


YES! but this has nothing to do with my father, it was my choice!

Almost forgot, the play is "the pillowman" by Martin McDonagh.

Thursday, September 27, 2007

chiudete la fogna - shut the fuck up (scroll down for English)

E noi permettiamo a gente della risma di sto tipo di influenzare la nostra politica nazionale... forse gli italiani si meritano quello che hanno, ma io sicuramente no.
L'arcivescovo Maputo Francisco Chimoio il capo della Chiesa Cattolica in Mozambico, ripeto il capo della Chiesa Cattolica, non un cattolico qualunque, ma un arcivescovo di nomina Vaticana, sostiene che:

Condoms are not sure because I know that there are two countries in Europe, they are making condoms with the virus on purpose. They want to finish with the African people. This is the programme. They want to colonise until up to now. If we are not careful we will finish in one century's time


ebbravi i Cattolici... e non venite a raccontarmi che essere Cattolici non significa credere in queste cose, perchè lo significa. La Chiesa Cattolica è una Chiesa con una gerarchia ben precisa, con dei rituali decisi da qualcuno... volete crede in Dio, Cristo, Babbo Natale e la fatina dei dentini? bene fatelo, ma se vi dichiarate Cattolici state sostenendo questa politica.

---

And we allow to people like this scumbag to influence or politics... may Italians deserve it, but I don't.
The Archbishop Maputo Francisco Chimoio head of the Catholic Church in Mozambique, let me repeat it, head of the Catholic Church, not a random guy, but an archbishop appointed by the Vatican said:

Condoms are not sure because I know that there are two countries in Europe, they are making condoms with the virus on purpose. They want to finish with the African people. This is the programme. They want to colonise until up to now. If we are not careful we will finish in one century's time


Attaboy! Catholics... and don't come and tell me that being Catholics does not mean to believe this things because it does!. The Catholic Church has a precise hierarchy and precise rules and dogma... you want to believe in god, christ, Santa Claus and the tooth fairy? great, do it, but if you claim you are catholic then you are supporting this politcs.

agopuntura - acupuncture (scroll down for English)

Alla base dell'agopuntura c'è l'idea che le malattie siano dovute a degli squilibri energetici nel chi. Per curare le malattie sarebbe quindi sufficiente riequilibrare il chi andando ad agire in particolari centri dove il chi si accumula. Recentemente è stato pubblicato uno studio tedesco [1] che mette a confronto i metodi della medicina "ufficiale" (anti-infiammatori, fisioterapia e anti dolorifici) con l'agopuntura e i risultati sembrano indicare che l'agopuntura funzioni meglio. Per essere più preciso devo dire che lo studio è presentato dai media in questi termini.

"Mal di schiena: meglio gli aghi delle pillole" dicono.

La realtà è che, pur essendo vero che nello studio i pazienti che sono stati trattati con agopuntura hanno avuto un tasso di miglioramento del 46%, mentre solo il 26% dei pazienti trattati con metodi "ufficiali" ha avuto benefici, bisogna prestare attenzione prima di trarre conclusioni. Per come è stato condotto, lo studio non permette di trarre conclusioni sull'efficacia dell'agopuntura rispetto alla medicina "ufficiale".
Per capire la questione dobbiamo studiare i dettagli; del resto la scienza o la si fa in modo rigoroso o non la si fa, giusto?
Nello studio sono stati prese 1162 persone affette da dolori lombari; i pazienti sono stati divisi in tre gruppi: al primo sono state sommiministrate cure "ufficiali", al secondo l'agopuntura secondo le regole tradizionali, al terzo l'agopuntura 'sham', che fondamentalmente consiste nel piantare gli aghi a caso, non nei posti dove "il chi si accumula".

L'unica conclusione che lo studio permette di trarre è che l'agopuntura classica e l'agopuntura sham hanno la stessa efficacia; lo studio confuta quindi la teoria del chi. I soggetti erano in grado di capire quale cura veniva somministrata loro; non si è trattato di un test cieco. Il metodo applicato non permette di escludere fenomeni quali l'effetto placebo o altri tipi di condizionamento che non sono legati all'agopuntura. Le conclusioni sulle differenze o meno dei due tipi di agopuntura sono lecite perchè i pazienti non avevano modo di distinguere i due metodi.

La vicenda dimostra ancora una volta come i giornalisti spesso non siano in grado di trattare argomenti scientifici. I giornalisti hanno lo scopo di (in)formare i loro lettori, ma ho già più volte mostrato che non sono all'altezza del compito. E quindi l'opinione pubblica rimane scientificamente ignorante con gravissime conseguenze.

L'articolo è stato commentato (più in dettaglio) anche da:
Steve Novella
Orac
Ben Goldrace
e poi dicono che i blog non sono fonti di informazioni affidabili...

---

Acupunture's rationale is that all diseases are caused by unbalanced energy (or chi); according to this theory in order to treat all dieseaes it is enought to restablish balance in the chi. This can be achieved by sticking needles in specific points where the chi accumulates. Recently a group of German researchers published a study [1] that suggest acupuncture works better than official medicine. I should be more precise and write that the media think that the study suggest that.

Needles 'are best for back pain', they say.

The reality is that, although this study shows that acupuncture had a success rate of 46% while official medicine only of 26%, the numbers don't allow us to compare acupuncture against official medicine.
To understand the issue we need to dwell on the details; after all science is a rigorous method and details are important, right?
1162 subjects took part to the study; they all suffered from chronic back pain. They have been divided into three groups: the first one was treated with official medicine, the second one with traditional acupuncture and the third one with "sham" acupuncture which basically consists of sticking needles at random without aiming for the "chi points".
The only definitive conclusion that the study allows to draw is that classical acupuncture and sham acupuncture have the same rate of success, meaning that the chi theory is not true. The subjects were aware of what kind of treatment they were subjected to; it was not a blind trial and therefore the study doesn't allow to rule out effects such as placeo
bo and other conditioning. Conclusions on the differences between the two forms of acupuncture are licit because the subjects were not able to tell which kind of acupuncture they were getting.

This story shows that journalists are not able to treat scientific subjects. Journalists have the duty to (in)form their readers, but I have already shown that they are not up to the role. Public opinion is scientifically ignorant and this has serious consequences.

The scientific paper has been (more thoroughly) commented also by:
Steve Novella
Orac
Ben Goldrace
and then they say that blogs are not dependable...



[1]
German Acupuncture Trials (GERAC) for Chronic Low Back Pain: Randomized, Multicenter, Blinded, Parallel-Group Trial With 3 Groups Michael Haake; Hans-Helge Müller; Carmen Schade-Brittinger; Heinz D. Basler; Helmut Schäfer; Christoph Maier; Heinz G. Endres; Hans J. Trampisch; Albrecht Molsberger. Arch Intern Med. 2007;167:1892-1898.

Sunday, September 23, 2007

ragionamenti - reasoning (scroll down for English)

Ieri un ragazzino di Torino è finito in ospedale per aver ingoiato un galleggiante da pesca. L'ingoio è il risultato di una sfida: "ingoialo o sei una checca" gli avevano detto. Un fatto grave di bullismo. Il problema è il commento di Grillini, che dice "basta omofobia nelle aule". Non fraintendetemi, l'Italia è un paese omofobo, ma questo fatto non c'entra nulla con l'omofobia. Vi ricordate la serie di ritorno al futuro? Marty finiva sempre nei guai perchè Biff lo accusava di essere un pollo... Negli anni 80 eravamo forse pollofobi? non credo proprio. I ragazzini fanno cose stupide. Se gli avessero detto "ingoialo o sei un codardo" l'avrebbe fatto lo stesso. E' un atto di bullismo, non di omofobia.
Quello di Grillini è un esempio di come un ragionamento sbagliato che porta a una conclusione giusta rischia soltato di indebolire la conclusione. E' vero in Italia c'è il problema dell'omofobia, ma se cerchi di convincere la gente che quello è un esempio di omofobia, la gente penserà che se hai bisogno di argomenti così deboli il problema non esiste.

---

Yesterday a kid was hospitalized as a result of trying swallow a fishing buoy. He did it because he was dared by a a group of his peers. They said "swallow it or you are queer". A serious act of bullying. The problem is Grillini; he commented on this fact saying "we need to stop homophobia in classrooms". Don't get me wrong, Italy is a homophobic country, but this fact is not related to homophobia. Do you remember "back to the future"? Marty ended up in troubles because Biff used to dare him saying "do it or you are a chicken". Did we used to be chickenphobic? I don't think so. Kids do stupid things. He would have swallowed the buoy even if they had said "swallow or you are a coward". It is bullying not homophobia.
Grillini's reasoning shows that when you get to the right conclusion through a fallacious reasoning you are weakening your stance. People will think that since you cannot find a better argument you are wrong and the problem does not exist.

un anno in anticipo - a year early (scroll down for English)

Poco più di un anno fa, ho affrontato il problema dell'indulto e del perchè fosse inutile e stupido. Concludevo con queste parole:

Se si ammette che c'è un problema, e il problema c'è, non è una buona idea affrontarlo facendo finta che non ci sia, o se va bene curando i sintomi, perchè altrimenti fra un paio d'anni siamo da capo. Non è un concetto difficile da comprendere, no?
mi sbagliavo! e non di poco. Non si è dovuto aspettare due anni. Ne è bastato uno. E' infatti notizia di qualche giorno fa che le carceri sono di nuovo piene. E adesso che si fa? un altro indulto? Ogni anno liberiamo i carcerati in eccesso? non mi stupirei se qualcuno lo proponesse di nuovo. Fortunatamanete adesso a influenzare la politica Italiana c'è il nazipapa e non credo che spingerà per l'indulto.

---

Something more that a year ago I commented on the general pardon approved by the Italian Parliament. I explained why it was stupid and useless and I wrote these words:
If we admit there is a problem, and there is a problem, it is never a good idea to face it pretending it's not there, or, if we are lucky treating the symptoms. In this way in a couple of years we will be in the same situation as before. It isn't that difficult to understand, is it?
I was wrong! Terribly wrong! We didn't have to wait two years! One was enough. Italian prisons are again full. Now what? another pardon? I wouldn't be surprised if somebody came forward with that idea again. Luckily this time we have the nazipope influencing Italian politics and I don't think he will push for pardon.

Thursday, September 20, 2007

in sciopero - on strike (scroll down for english)

E' da due settimane che il personale tecnico amnistrativo della University of Minnesota è in sciopero. Tutte le mattine quando vado in ufficio li vedo, camminare sul marciapiede con i cartelli in mano e i fischietti in bocca. Non ho seguito le trattative quindi non so perchè siano in sciopero, e sinceramente non mi importa più di tanto. La cosa che mi diverte è vedere le differenze tra l'Italia e gli USA. In Italia avete mai sentito parlare di qualcuno che è rimasto in sciopero per due settimane? Due settimane senza paga! stiamo scherzando? è più semplice bloccare una autostrata, una stazione ferroviaria o in generale danneggiare gente che con la trattativa non c'entra nulla per mezza giornata e lo Stato interviene con il contentino. Si ottiene quello che si vuole e non si perdono troppi giorni di paga. Evviva i sindacati! Mi chiedo come mai non facciano la stessa cosa qui a Minneapolis. Forse perchè se lo facessero verrebbero arrestati e processati con l'accusa di interruzione di pubblico servizio?

---

The workers of the University of Minnesota have been on strike for two weeks now. Every morning I see them walking con the sidewalk with their sign and their whistles. I haven't followed the issue and I don't know why they are on strike and honestly I don' t care. What I find amusing are the differences between USA and Italy. Have you ever heard of someone being on strike for two weeks in Italy? Two weeks without wages? are you kidding? it is easier to occupy a highway, a train station, or harass in any other way people who don't have any role in the negotation for half a day. The State will intervene and the worker will obtain what they want without losing to much money. Hooray for the Labor Unions. I wonder why they don't do the same here... or right if they did something like that, they would be arrested,

cacca - poop (scroll down for english)

Uno dei vantaggi di abitare con una persona che lavora al Guthrie theater è che procura i biglietti aggratis. Oggi mi ha scritto chiedenomi se mi interessa andare a vedere The Pillowman. Io ho risposto di sì. Non ho la più pallida idea di cosa sia, ma è teatro, è il Guthrie ed è gratis... Però Denise si è sentita in obbligo di avvisarmi:

You should know that this is considered a very fine but extremely “edgy” and “disturbing” play. I’ve not read it, but I think sex and violence are its themes
Se ho imparato a conoscere "gli americani" va a finire che dicono cacca...

---

One of the good things about having a roommates who work at the Guthrie is that she has access to employee discounts and free tickets. Today she wrote asking if I wanted to see The Pillowman. I said yes. I don't have the slightest idea of what play it is, but it is theater, it is the Guthrie and it's free. The thing is that Denise felt the necessity to warn me:
You should know that this is considered a very fine but extremely “edgy” and “disturbing” play. I’ve not read it, but I think sex and violence are its themes
If I knew "the americans" they are going to say the word poop...

Wednesday, September 19, 2007

il peso dell'educazione - the burden of politeness (scroll down for english)

Credo di essere stato ben educato dai miei genitori; sono sempre stati pronti a rimproverarmi severamente nel caso mi comportassi male. Non parlo mai con la bocca piena, mastico sempre a bocca chiusa, cerco di non fare rumore quando mangio o bevo e non mastico chewingum; tutti questi piccoli comportamenti sono per me automatici. Mai avrei pensato che l'educazione impartitami mi si rivoltasse contro... Invece è successo. In ufficio condivido il cubicolo con un ragazzo di Singapore che non ha ricevuto il mio stesso tipo di educazione e come conseguenza mastica rumorosamente con la bocca aperta, quando beve si premura di emettere un rumuroso risucchio e ha sempre un chewingum in bocca che viene masticato vigorosamente con la bocca aperta. Tutti questi rumori mi risultano molto molesti, ma non posso farli smettere. Non c'è nulla di intrisecamente sbagliato nel masticare con la bocca aperta, mi è solo stato insegnato che non si fa.
Se non fossi stato educato adesso potrei condividere felicemente il cubicolo con Paw, invece ogni volta che mangia o beve è per me uno strazio.

---

I think I have been well educated by my parents; they were always ready to rebuke me in case I did something wrong. I don't speak when I am chewing something, I alwasy keep my mouth shut when I chew, I try to minimize chewing and sipping noises and I never chew gum. All this small behavior are automatic to me now. Never would I have thought that my politeness would turn against me... Instead it happened. At work I share a cubicle with a Singaporean guy who didn't receive the same type of education I got, and as a consequences he always chews with his mouth open, when he drinks he makes sure everybody can hear his sipping noise and he is always chewing gum and making bubble. I cannot stand all these noises, but I cannot make them stop. There is nothing intrinsically wrong in chewing with one's mouth open; I was taught you don't do that. That's it.
If I had never been educated I could be happily sharing my cubicle with Paw, instead everytime he eats or drinks is a sort of torture to me.

Tuesday, September 18, 2007

dulsa l'uga - sweet is the grape (scroll down for english)

Gioite! il Vaticano è il primo Stato del mondo a diventare neutro dal punto di vista della produzione di anidride carbonica. Il che significa che attualmente sta producendo tanta anidride carbonica quanta ne riesce a smaltire (o meglio a convertire in ossigeno grazie alla fotosintesi). Il Vaticano è particolarmente fiero di questa cosa, infatti in una nota ricorda che "Il libro della Genesi ci dice che all'inizio Dio ha messo l'uomo a guardia della terra con il compito di farla fiorire". C'è però un inghippo. Un cavillo... Il Vaticano è CO2 neutro grazie a una compania ungara che ha donato l'ossigeno prodotto da una sua foresta in Ungheria al Vaticano. Insomma il Vaticano non ha fatto assolutamente nulla, è merito della KlimaFa. A ben guardare la Genesi non dice che tutti gli uomini sono a guardia della terra... alcuni seminano, altri raccolgono i frutti... come è sempre stato e sempre sarà.

---

Celebrate! The Vatican is the first Country in the world to become carbon-neutral, meaning that it is producing as much of oxigen as carbon dioxide. This is achieved through photosynthesis. The Vatican is particularly proud of this achievement; a press release reports: "The Book of Genesis tells us of a beginning in which God placed man as guardian over the earth to make it fruitful." There is a loophole. The Vatican is carbon-neutral thanks to Hungarian Company which donated the oxigen produced by an Hungarian forest to the Vatican. The Vatican did nothing; the credit should go to KlimaFa. After all the Genesis does not say that all the men are placed as guardian of the earth... some sow, other harvest... as it has always been and always will be.

Sunday, September 16, 2007

conflitto di interessi - conflict of interests (scroll down for english)

Il vice presidente del Senato Italiano, sottolineo, il vice presidente del Senato Italiano, non un imbecille qualunque, ma un imbecille vice presidente del Sentato, propone un "giorno del maiale" per infettare i terreni dove sorgeranno delle moschee. Io ci vedo un gigantesco conflitto di interessi. E' troppo facile autodedicarsi una giornata.

---

The vice president of the Italian Senate, I repeat, the vice president of the Italian Senate, not a unknown idiot, but an idiot who is the vice president of the Italian Senate is proposing a "pig day" to infect the lots where mosques are planned. I see a humongous conflict of interests there. You cannot dedicate a day to yourself! it is too easy.

Monday, September 10, 2007

Orgoglioso di essere una minaccia - Proud to be a threat (scroll down for english)

Oggi ho scoperto di essere una minaccia per l'umanità. E ne vado fiero, enormente. Sono ateo e sono uno scienziato; due terribili crimini per la Chiesa. Infatti il nazi-papa sostiene che «Se si perde riferimento a Dio le conoscenze della scienza possono diventare una terribile minaccia e portare alla distruzione del mondo». Nel discorso però non spiega come fare a mantenere il riferimento a dio. Sospetto che spetti al Vaticano distinguere la scienza buona dalla scienza cattiva. Infatti il nazi-papa ricorda anche che per i cristiani ritenere Gesù «l'unico mediatore della salvezza non significa disprezzo delle altre religioni nè assolutizzazione superba del nostro pensiero». Questo concetto mi sfugge, sostanzialmente dice: "noi siamo i dententori dell' UNICA verità e dell'UNICA salvezza; tutti gli altri si sbagliano di grosso, però noi rispettiamo tutti quelli che sbagliano e non siamo assolusti". Non fa una piega. Mi chiedo come i cristiani possano continuare ad ascoltare questa vaccate. Svegliatevi! chiedete che vi diano un papa del 21 secolo e no uno preso direttamente dal medioevo! Sul serio ci fate la figura dei fessi con questo.

---

Today I found out I am a threat to the human race. And I am proud of it! I am an atheist and a scientist; two hideous crimes for the Catholic Church. The nazi-pope claims that «if the reference to god is lost, Science can become a terrible threat and bring the destruction of the world». In his address, he does not explain how the reference to god can be maintained. I suppose it is up to the Vatican to tell the good science from the evil science. In fact the nazi-pope reminds us that «for Christians believing that Jesus in the only savior does not mean contempt toward other religions nor proud absolutization». I do not get it, "we have the ONLY truth and the ONLY salvation; all the others are wrong, terribly wrong, but we respect all the wrong ones and we are not absolute in our judgement" Smooth... I wonder how Christians can listen to this nonsense. Wake up! Ask for a pope from the 21st century not one that comes directly out of the dark ages! Serioulsy, he making you look like idiots

Saturday, September 08, 2007

cibo gratis e di più - free food and more (scroll down for english)


Tra gli studenti di dottorato se ne parlava come di un evento mitologico, qualcuno sosteneva di conoscere testimoni diretti del prodigio... Adesso potrò raccontare ai miei nipoti di aver assistito al prodigio con i miei stessi occhi. Oggi c'è stata la cerimonia di benvenuto per i nuovi studenti di dottorato del dipartimento. Non solo c'era cibo gratis e non sto parlando di pizza di domino, sto parlando di servizio di catering! con camerieri in uniforme, scaldavivande, roast beef, pasticcini con la crema e altre amenità ma c'era anche da bere gratis: birra, vino, spumante italiano. Alcolici! in una università americana! Non era uno dei segni dell'apocalisse?

---

There were stories of this event among grad students, some of them claimed to know a witness of the prodigy... Now I will be able to tell to my nephews that I was there, I saw it with my very eyes. Today I attended the welcome meeting for the new grad students of the department. Non only there was free food, and I am not speaking domino's pizza I am speaking of catering service with waiters in uniform, chafing dishes, roast beef and pastries, but there was also free booze: beer, wine, Italian sparkling wine. booze! in an American university! Wasn't it one of the signs of the Apocalypse?

no, seriamente - no, seriously (scroll down for english)

No, seriamente... quando prendo l'aereo mi tocca fare code chilometriche al metal detector, togliermi le scarpe, mettere tutti i liquidi in una busta di plastica e poi voi vi perdete 5 testate nucleari così come se niente fosse?! Non c'è stato nessun rischio, erano al sicuro, semplicemente se le erano dimenticate su un aereo. Fatto sta che c'è qualcosa che non torna su come viene gestita tutta questa storia della sicurezza. Non vi sembra?

---

No, seriously... when I fly I need to wait in line at the security checkpoint; I need to take off my shoes and put all my dangerous liquind (like my explosive toothpaste) in plastic bags and then you guys loose 5 nukes as if nothing happened?! There wasn't any risk a any time , they simply forgot them on a plane. The thing is that there is something wrong with this security measures. Don't you think so?